неделя, 28 януари 2018 г.

Няколко думи за „Хоро от гарвани” на Бранимир Събев

Автор: Атанас Родозов


        Сборникът с разкази на Бранимир Събев – „Хоро от гарвани“ към днешна дата не може да бъде намерен и закупен на хартиен носител; поради изчерпания тираж, единствената възможност на читателя да се запознае с него е чрез интернет пространството. В него са поместени общо четиринадесет разказа, всичките от които са представителни за така наречената „литература на ужаса/хорър[1]“. Част от тях пресъздават по някакъв начин легенди и предания от българския фолклор, а друга са плод на въображението и интереса на автора към големи  прозаици в световен мащаб, сред които Стивън Кинг и Дийн Кунц; творческата си инерция черпи от подобен тип творци.
            Едно от най-характерните неща, които могат да се кажат за разказите в сборника на Събев е, че тук действа формулата „разказ в разказа“; нито един от тях не прави изключение. Всеки един започва с описание на реална ситуация: група младежи на пикник извън града, колеги в работна обстановка, запой в кръчмата, разговор на верандата между стари приятели, съкилийници в затвор, скитници, опитващи се да заспят под моста и т.н. В един момент, някой от тях започва да разказва история, за която се е сетил (тематична и сходна със ситуацията, в която се намират), за да „убият“ време. Реалното ярко контрастира с фикцията. Реконструирани са част от познати сюжетни линии и мотиви: от фолклора, от Библията; в разказът „Плачещата“ самоубийцата Сара не може да премине в отвъдния свят, след като изгубва детето си и полудява., а в „Обесеният затворник“ ситуацията е сходна и духът на самоубилият се затворник се появява всяка нощ, без да намери покой. Идеята,  че самоубийството е по-тежък грях дори от убийството на друг човек тук намира отражение. В „Кървавият дървосекач“ духът на мъртвия Матю продължава да се появява пред живите, докато тялото не бъде погребано с почести и не завърши по някакъв начин започнатото приживе дело. Идеята за търсеното възмездие намира отражение в „Палачът“ и „Фантомът с куката“; болка от преживяна някога травма кара протагонистът да посвети цялото му останало време, за да накаже виновните: тук откриваме и мотивът за престъплението и наказанието.

Експлицитно заявена връзка с популярна градска легенда е чрез подзаглавието на „Войникът и неговата любима“. Духът на момичето, чиято снимка е открадната (идеята за „запечатване на душата“ след фотографиране, респ. забраната за изображения в Ислямската религия разказът открива в пълен мащаб) преследва своя осквернител и накрая наказанието – той бива състарен с двадесет години за осем часа; „Хоро от гарвани“ – разказът, чието име носи самият сборник, не прави изключение: Виждал ли си как гарваните се вият на хоро, момче? Събират се в идеален кръг, птиците проклети, и бавно обикалят една след друга. А граченето им може да те накара да изтръпнеш — така да изтръпнеш, сякаш песъчинки стържат по костите ти. Рядко го правят, но щом се извият на хоро, винаги е на лошо — я градушка ще удари, я ще стане земетресение… я кой знае какво.[2]. Тук виждаме и един особен вид суеверие, което се предава от поколение на поколение и може да се направи аналогия с Ботевото „Гарванът грачи грозно, зловещо ...“ от „Обесването на Васил Левски“.
            Между някои от разказите в сборника на Бранимир Събев може да се открие връзка, макар тя да не е директно заявена и на пръв поглед разказите да съществуват отделно един от друг. Така например „Вещицата“ е убита от „Палачът“ – екзекутор, а единият скитник от „Звярът в гората“ е стигнал до това си положение благодарение на човек, излежаващ в момента присъдата си в Атика – затворът, в който се разказва и развива действието в „Обесеният затворник“.
            Неналичието на строга цензура в сборника „Хоро от гарвани“ и липсата на възрастово ограничение може да се тълкува като минус; нецензурни думи и изрази, макар и не приоритетно, се откриват в почти всеки разказ. Въпреки че Събев навярно не се стреми към създаване на „шедьовър“ в литературата, за любителите на жанра сборникът би представлявал интерес, още повече, ако преди това се е запознал  с произведения на Стивън Кинг и Дийн Кунц[3] и те са му допаднали откъм подобно конструиране на фабулата. Жанрът не е толкова популярен в пределите на родината, но „Хоро от гарвани“ и интересът към него може да послужи като импулс за преориентация на творческите търсения на младите български автори.




[1] Horror (англ.) – ужас
[2] Бранимир Събев. Хоро от гарвани. Велико Търново: Фабер, 2008
[3] За връзката между писателските почерци на авторите би могло да свидетелства заглавието на следващ сборник на Бранимир Събев - „Човекът, който обичаше Стивън Кинг“. 


"Под линия", 2018г.

Няма коментари:

Публикуване на коментар